comfort
A song about Before the Line
Khmer Style
Quand écouter
When you need a moment of comfort
Ce que l'on ressent
A blend of memory and modern sound
Idéal pour
Deep listening
✨ Si cela vous a parlé
L'Histoire
Contexte Culturel
This song reflects on the Khmer-Thai shared history — centuries of shifting borders, kingdoms, and conflicts — and offers a message of reconciliation and coexistence in the modern era.
Paroles
Before the line, before the noise, Before the kingdoms claimed their choice, There were just two human voices, Calling out across the same green hills.
មុនពេលប្រ៉ែដែនបំបែកចិត្ត, មុនពេលរូបភ្លើងនៃសង្គ្រាមចាប់ផ្ដើម, យើងគ្រាន់តែជាមនុស្ស, រស់នៅក្រោមអាកាសតែមួយ។
The flags we raised were made of fear, The lines we drew cut what was near, But soil remembers every seed, And rivers flow without a decree.
ប្រវត្តិសាស្ត្របានបង្ហាញ, ថាការដណ្ដើមគ្នាមិនមែនជាចម្លើយ, ដីដែលយើងចំការ, ស្ថិតក្រោមមេឃតែមួយ។
We carved those borders with old swords, We wrote our grudges into wars, That mood was the past, let it go, The modern light has something to show.
Siri, Angkor, temples old, Two peoples with a shared story told, What conquest stole, let time restore, We don’t need lines we die for anymore.
ឥឡូវជំនាន់ថ្មីបានមកដល់, ពេលវេលានៃសន្តិភាពគឺជាពន្លឺ, ខ្មែរ និង ថៃ ដើរទៅមុខ, ជាមួយគ្នា — ក្នុងភាពស្ងប់ស្ងាត់។
Before the line, we shared one sky, No border cut the stars up high, Now in this modern age we stand, Peace is the truth — extend your hand.
ដៃជ្រាបដៃ, ចិត្តជ្រាបចិត្ត, ប្រទេសជិតខាងគឺជាឱកាសថ្មី, ទម្លាប់ចេញ, ភ្លឺថ្ងៃ, មុនពេលប្រ៉ែដែន — យើងតែមួយ។